我们心照不宣地再也没有提起。我不知道他究竟知道多少,但一定比我想象中多得多,也早得多也许在我被赠送给他之前,他就已经将我的底细 o 了个清。
然而他随后所展现的对我的爱慕与迷恋,又算是什么呢有意为之抑或真情流露我不能问他,我害怕他的答案,怕它会摧毁现在的一切。
“庆典将在298个小时之后开始,而我大约位于34个小时之后上场。你是否会前来观看”
“会。”
“我已嘱咐过为你留好观赏席位。”
“不必,我不会让你看到我的。也许我去看看就走了呢,你知道的,不比你,殿下,我还有一大堆事情要忙。”
“如你所愿,ji。我不会勉强你做你不喜欢的事。”
“那就好。”
我转过身,亲亲他的下巴,有一层很浅的胡渣“那好,加油吧,我的小王子。我等着你凯旋归来。”
“小王子”他疑惑地挑挑眉。
“只是一个化用啦。地球上的古老童话,你看过吗还有一只狐狸。”
“未曾。”
“也没什么,他爱玫瑰,而狐狸愿意陪伴他。”
“人类和植物和动物。”
“你不用刻意去理解他们为什么会心意相通。童话是没有道理的。”
“我明白了。”
他看起来一点儿都没明白。
“去盛装打扮吧,殿下。”
“ji。”他说,眼睛盯着我,颜色比平常更深,“我曾告知过你,今天的庆典我将宣布我们的链接关系。”
“唔。”
“你没有认真地听。你没有严肃对待这件事。”
“我没有。”
“是的,你的确没有。”
“我不是那个”
他摇了摇头,打断我的话“庆典将会在1930时分结束,我会在1840时前往找你。这是否可行”
没有扫干净的雪上露出几颗色泽鲜艳的红浆果。
我盯着它们,说,好的。你可以。
“你的身体就像园里从未染尘的百合。你的身体就像山中的雪一样洁白,就像犹太山上的雪,从山谷中流到平原。阿拉伯皇后花园里的玫瑰,都不及你身体的白晢。阿拉伯的玫瑰,阿拉伯的香料,落日时的余辉,海面上月亮的吸呼这一切都比不上你身子冰洁的万一。
让我抚 o 你的身体。 ”
我跪在无人问津的花园深处,那儿没有花,只有枯萎的藤蔓,在寒冬之中碎成粉末。这里的积雪没人清扫厚厚一层,荆棘扎破了手指,还有它,它们太锋利了,皮肤那么轻易就被割破,鲜红的血液顺着手指流淌下来,在雪白的地面上如此刺眼。
“你的头发像是串葡萄,就像是以东edo葡萄园里垂下的串串黑色葡萄。你的头发像黎巴ebanon的杉树,像是黎巴嫩的巨大杉木,树影可容狮子休憩,可以让强盗在白昼躲藏。漫漫长夜,当月亮隐藏她的脸庞,当众星消失,但这一切都不黑暗。在世上没有任何东西比得上你头发的黑沉
让我抚 o 你的头发。 ”
我已经很多年没有过这么狼狈了,一个人在荒原和呼啸的风雪里流泪我居然在流泪我以为我的泪腺已经随着弱小消失但在此刻它们又回来了,和幼年狠狠扼住我喉咙的那些噩梦一起回来了,并且千百倍地激荡在听觉里,耳膜震得生疼。
“你的嘴唇彷佛是象牙高塔上的一段红带。彷佛是由象牙刀所切出来的石榴。泰尔tyre园里盛开的石榴花,比玫瑰更显鲜红,但却相形失色。国王警跸的喇叭声,令敌人胆寒,但却相形失色。你的嘴唇比起踩在酿酒桶上的脚要来得鲜红。你的嘴唇比起出没于神庙上鸽子的脚要来得鲜红。它比起从林中走出的屠狮者的脚要来得鲜红。你的嘴唇像是渔夫在破晓的海上所寻获的血红珊瑚,那些只贡奉给国王的血红珊瑚它就像是莫比oab人在矿场中挖出的朱砂,那些只贡奉给国王的朱砂。它就像是波斯国王的领结,以朱砂染色,再以珊瑚嵌饰而成。在这世上没有任何东西比得上你鲜红的嘴唇。
让我吻你的嘴。 ”
儿时剧院里的舞台,台上莎乐美七重纱舞跳得如此迷离而美丽。她在辉煌的灯光下念着台词,百转千回,凄楚动人。她向先知走去,走向扭曲的爱恨终点。
我在台下问,约翰为什么不爱她
也许他是爱的。有个声音回答我。
那为什么他们不在一起我问。
因为他们谁也得不到谁。声音说。
她最后得到他了吗
是的,她得到了他,在毁灭了他的同时。
那她其实并没有得到他。他死了,他不是她的了。
不,他们一同被疯狂的烈焰吞噬了,他们一同走向终结。
血和眼泪都是温热的,滴落在地上,雪很快就融化了。
它割在皮肤上,太疼,太疼了。
我在选择一条路。前面是悬崖吗后面有烈焰吗
我在孤注一掷。我赌上的是谁是什么有人来找我吗尽头有人在等我吗
没有后路。没有退路。
我被困在这虚无之中,不会有人救我。这里没有sock。他不在。
sock。
你在哪里,soc